Csárdáskirálynő
Az Újvidéki Színház vendégelőadása.
Írta: Stein Leo és Jenbach Béla, fordította: Gábor Andor.
Kálmán Imre zenéje, Békeffy István és Kellér Dezső átdolgozása.
Az Újvidéki Színház vendégelőadása.
Írta: Stein Leo és Jenbach Béla, fordította: Gábor Andor.
Kálmán Imre zenéje, Békeffy István és Kellér Dezső átdolgozása.
Ön egy múltbeli eseményre keresett. Kérjük, válogasson aktuális kínálatunkból a Jegy.hu keresőjében!
Utolsó előadás dátuma: 2015. március 10. kedd, 19:00
Valami bűzlik Budapesten.
Puskapor és harci gázok, hullaszag, egy Monarchia leomló falainak pora.
Mindebből mit sem érez az orfeumlátogató: a bűzt elnyomja a parfüm, a vaníliaillatú füst, a kiömlött pezsgő, a női bőr fölröppenő, bódító molekulái. Az élet rongyos, de a lányok angyalok. Az asszony összetör, de nincs szebb, mint a szerelem. A háború tombol, de mi húzzuk csak, kivilágos virradatig.
És túl az Óperencián boldogok leszünk.
A két főhős, a gyűlölet és a bosszú megszállottjai mellett színes palettán sorakoznak fel a történet mellékalakjai, érzékletesen megidézve a kort. A darab műfaji megjelölése: zenés thriller. Tehát afféle romantikus krimi–musical.
Móricz Zsigmond története nagyon is időtálló témát jár körül: hogyan irányítják a nők a férfiakat a háttérből? A darab végére kiderül, az asszonyok furfangja nem csak napjainkban, a régi időkben sem ismert határokat.
Igazi családi színház, kicsiknek és nagyoknak egyaránt. Az előadást az Újszínház Helyey László emlékének ajánlja.
A Wass Albert legnépszerűbb regényéből készült előadás főszereplője, Nuca különös képességgel rendelkezik: egyszerre képes látni a múltat, jelent és jövőt.…
Csukás István, újra az Újszínház színpadán. Ezúttal, talán a legnépszerűbb meséjének színpadi adaptációját mutatjuk be, kicsik és nagyok örömére.
Jókai Mór legnépszerűbb regénye a legmagasztosabb emberi értékeket méltatja: becsület, hazaszeretet, önfeláldozás.
tétel a kosárban
összesen:
Lejárt a vásárlási időkorlát! Kérjük, állítsa össze a kosarát újra!