Program


A vihar

A vihar

Határon túli színházak vendégjátékai
William Shakespeare: A vihar

Fordította: Babits Mihály
Vígjáték két felvonásban
A Kárpátaljai Megyei Magyar Drámai Színház vendégjátéka.

Nincs aktuális előadás

Ön egy múltbeli eseményre keresett. Kérjük, válogasson aktuális kínálatunkból a Jegy.hu keresőjében!

Utolsó előadás dátuma: 2013. február 18. hétfő, 19:00

A Gyulai Várszínház, a Szentendrei Teátrum, a debreceni Csokonai Színház és a Kárpátaljai Megyei Magyar Drámai Színház közös produkciója.

Az előadásban más Shakespeare-darabok részletei is szerepelnek Arany János, Vörösmarty Mihály, Szász Károly, Szigligeti Ede és Kosztolányi Dezső fordításában.

„A vihar a mi előadásunkban iskolаi lecke, vagy akár egy színielőadás, amelyet Prospera lányának, Mirandának tart okulásul az őt szolgáló szellemek segítségével. Ebben egykori bántalmazóit tulajdon lelkük sötét labirintusaiba kergeti. Kicsiny és gyönge világ emeli fel itt a hangját az erővel és a ridegséggel szemben.” – Szergej Maszlobojscsikov

Az előadás időtartama kb. 2 óra 10 perc

Ajánlatunk


“Az életet a haláltól elválasztó határ homályos és bizonytalan. Ki a megmondhatója, hol végződik egyik, és hol kezdődik a másik?” /Edgar Allan Poe/

A funtineli boszorkány évek óta tartó nagy sikere folytatásaként egy újabb Wass Albert darabbal jelentkezünk.

Móricz Zsigmond története nagyon is időtálló témát jár körül: hogyan irányítják a nők a férfiakat a háttérből? A darab végére kiderül, az asszonyok furfangja nem csak napjainkban, a régi időkben sem ismert határokat.

Ajánló


Soma a nevem, szürke kisegér vagyok. Megláttam egy fehér egérlányt. Na, ebből lett csak a bonyodalom! Majd meglátjátok! Néha csodára…

– legenda két részben, ősbemutató –

Figyelem! A vásárlási időkorlát hamarosan lejár!
becsült lejárati idő:
00:00

tétel a kosárban

összesen:


Lejárt a vásárlási időkorlát! Kérjük, állítsa össze a kosarát újra!