A vihar
Határon túli színházak vendégjátékai
William Shakespeare: A vihar
Fordította: Babits Mihály
Vígjáték két felvonásban
A Kárpátaljai Megyei Magyar Drámai Színház vendégjátéka.
Határon túli színházak vendégjátékai
William Shakespeare: A vihar
Fordította: Babits Mihály
Vígjáték két felvonásban
A Kárpátaljai Megyei Magyar Drámai Színház vendégjátéka.
Ön egy múltbeli eseményre keresett rá. Kérjük, válogasson aktuális kínálatunkból a Jegy.hu keresőjében!
Last event date: Mandag, 18. Februar 2013 19:00
A Wass Albert legnépszerűbb regényéből készült előadás főszereplője, Nuca különös képességgel rendelkezik: egyszerre képes látni a múltat, jelent és jövőt. Az áldás mellett azonban átok is kíséri: akit megszeret vagy az ágyába fogad, azt hamarosan utoléri a halál.
Ebben a kedves történetben, vérbő humorral, egymást megállás nélkül ugratva és féltve mutatja meg két színésznő, hogy a legnagyobb művészek mennyire őszintén adják át magukat és szeretetüket a közönségüknek. Az előadás a Zserbótangó kedvelői számára kihagyhatatlan szórakozást kínál!
Soma a nevem, szürke kisegér vagyok. Megláttam egy fehér egérlányt. Na, ebből lett csak a bonyodalom! Majd meglátjátok! Néha csodára van szükség, hogy rendbe jöjjenek a dolgok. A csodát pedig bátorsággal és küzdelemmel lehet kiérdemelni...
Csukás István, újra az Újszínház színpadán. Ezúttal, talán a legnépszerűbb meséjének színpadi adaptációját mutatjuk be, kicsik és nagyok örömére.
A funtineli boszorkány évek óta tartó nagy sikere folytatásaként egy újabb Wass Albert darabbal jelentkezünk.
enhed(er) i kurven
total:
Tiden er udløbet. Start venligst forfra med at vælge billetter.