Anne Frank
Múzsák Társulat előadása
– Thuróczy Katalin –
Anne Frank
więcej
Múzsák Társulat előadása
– Thuróczy Katalin –
Anne Frank
więcej
Ön egy múltbeli eseményre keresett rá. Kérjük, válogasson aktuális kínálatunkból a Jegy.hu keresőjében!
Last event date: Sobota, 1 Marca 2025 18:45
Anne Frank naplóját a világ valamennyi országában ismerik, számtalan nyelvre fordították le. Anneliese Marie Frank Németországban, tehetős zsidó családban született, és arról álmodozott,hogy híres író, újságíró lesz belőle. Vágya nem úgy teljesült, ahogy szerette volna, terveit elsöpörte a II. világháború. A nácik hatalomra jutásának évében, 1933-ban családjával Németországból a biztonság reményében menekült Hollandiába. 1940-ben a németek elfoglalták
Amszterdamot, és 1942 júliusában a nácik megkezdték az ország zsidó lakosságának deportálását. Anne menekülni kényszerült, családjával és más üldözött zsidókkal éveken át éltek összezárva, az amszterdami Prinsengracht utca 263. alatti családi vállalkozás hátsó traktusában bujkálva. Naplójában, amelyet 1942. június 12. és 1944. augusztus 1. közötti időszakban vezetett, sorsáról, a családjával való kapcsolatáról és érzéseiről, belső gondolatvilágáról, félelmeiről, kétségeiről, boldogságáról és lelki gyötrelmeiről írt képzeletbeli barátnőjének Kittynek. A háború és a kirekesztettség érzésén túl, nyomon követhetjük egy nyílt eszű és szívű kamaszlány gondolatait, gondjait, életét, ahogy kislányból felnőtt nővé érik.
A Múzsák Társulat szervezői és vezetői az előadást 14 éven felüli nézőknek, ifjúsági és felnőtt előadásként egyaránt ajánlják.
A darab 1 felvonásban kerül bemutatásra, játékideje 90 perc.
A HANGJÁTÉKOK SZEREPLŐI
Apa: Őze Áron
Anya: Endrődi Ágnes
Margot: Bánfi Kata
Van Daan úr: Gyurity István
Van Daanné (Őnagysága): Vándor Éva
Peter Van Daan: Lőrincz Sándor
Dussel úr: Bregyán Péter
Peter Wessel: Jánosi Ferenc
Riporter: Harcsik Róbert
Katona: Kátai István
Rendező: Kátai István
KÉSZÜLT Anne Frank naplójának (ford: F. Solti Erzsébet és Sebők Éva) felhasználásával.
Köszönetnyilvánítás:
Külön köszönetetet szeretnék mondani a hangfelvételben szereplő művészeknek, az írónak, a rendezőnek, az Anne Frank House - Amsterdam munkatársainak, a Budaörsi PostART-nak és minden kedves kollégának, akik személyes közreműködésükkel az előadás létrehozását, annak megvalósulását támogatták.
Tövispataki Beáta
Önök azt kérdezik: „Vajon hogyan fogok én szórakozni azon, hogy öt fickó – egy alvilági gengszter, egy elegáns méltóságos úr, egy intellektuel, egy befolyásolható kispolgár és egy álnépi figura – egymást fenyegeti egy, mindig a másik kezébe kerülő stukkerrel, egy ablak nélküli, zárt szobában?”
Szerelem, zsarnokság, hazaszeretet, könny és halál. Hogyan értelmezi egymást a történelem és az irodalom? Elpusztítható-e egy egész nép, egy teljes kultúra? Mi bújik meg legendák fénytörésében A walesi bárdok jól ismert sorai mögött még, három idősíkban: saját idejében, Arany János jelenében és hogyan hat a nemzet „Arany” -a ma ránk?
Móricz Zsigmond története nagyon is időtálló témát jár körül: hogyan irányítják a nők a férfiakat a háttérből? A darab végére kiderül, az asszonyok furfangja nem csak napjainkban, a régi időkben sem ismert határokat.
Csukás István, újra az Újszínház színpadán. Ezúttal, talán a legnépszerűbb meséjének színpadi adaptációját mutatjuk be, kicsik és nagyok örömére.
A Wass Albert legnépszerűbb regényéből készült előadás főszereplője, Nuca különös képességgel rendelkezik: egyszerre képes látni a múltat, jelent és jövőt.…
pozycji w koszyku
suma:
Czas sesji upłynął. Aby dokonać zakupu biletów należy je ponownie dodać do koszyka.